Usamos a palavra “fulano” para nos referir a uma pessoa cujo nome não conhecemos ou não queremos mencionar. No caso de a pessoa ser mulher, dizemos “fulana”. Mas você sabe dizer essa expressão em inglês?
Um jeito de dizer “fulano” em inglês é so-and-so. Mas cuidado para não confundir com so-so, expressão explicada no artigo sobre Mais ou Menos.
Outra possível tradução de “fulano” é what’s-his-name. Essa expressão, que pode ser tanto hifenizada quanto escrita tudo junto (whatshisname), significa literalmente “qual é o nome dele” e tem o mesmo significado que o nosso “fulano”. Obviamente, você pode substituir o his por qualquer outro adjetivo possessivo, como her, their, etc.
Vejamos algumas frases com essas duas maneiras de dizer “fulano” em inglês. Depois, acrescente-as ao seu Anki!
1 – Vamos começar com so-and-so:
He asked if I knew where so-and-so lives.
Ele perguntou se eu sabia onde o fulano mora.
So-and-so came to see me.
O fulano veio me ver.
Do I have to remember so-and-so‘s phone number?
Eu tenho que lembrar o número de telefone do fulano?
I’d find myself thinking, “I wonder what so-and-so is doing?”
Eu me pegava pensando: “Eu me pergunto o que o fulano está fazendo.”
They’re always gossiping about so-and-so having an affair with so-and-so.
Eles estão sempre fofocando sobre o fulano ter um caso com a fulana.
The paper is full of stories about how so-and-so violated this or that law.
O jornal está cheio de histórias sobre como o fulano violou esta ou aquela lei.
She always keeps me up to date with the latest gossip ─ you know, so-and-so is having a baby and so-and-so’s just bought a car.
Ela sempre me mantém informado das últimas fofocas ─ você sabe, a fulana vai ter um bebê e o fulano acaba de comprar um carro.
(Leia o post Como se diz “Manter-se Informado” em inglês?)
2 – Agora, veja frases com what’s-his-name e suas variantes:
I think she’s still dating what’s-his-name.
Eu acho que ela ainda está namorando com o fulano.
Have you invited what’s-his-name to the party?
Você convidou o fulano para a festa?
I heard that what’s-his-name is back to teaching the course again next week.
Eu soube que o fulano voltará a ministrar o curso novamente na semana que vem.
Dave has been dating what’s-her-name for a few months now.
O Dave está namorando com a fulana há alguns meses.
And then what’s-their-name showed up at the party and ruined the whole thing!
E então os fulanos apareceram na festa e estragaram tudo!
I ran into what’s-his-name from next door down at the grocery store this morning.
Eu encontrei por acaso com o fulano da casa ao lado na mercearia hoje de manhã.
(Leia o post Run Into | O que significa este phrasal verb?)
I gave the report to what’s-her-name ─ the new marketing assistant.
Eu entreguei o relatório para a fulana ─ a nova assistente de marketing.
Se você achou legal aprender como se diz “fulano” em inglês, compartilhe esse artigo com seus amigos para eles aprenderem também! See you next time!

BAIXE O MATERIAL DO POST