Home Como se diz em inglês? Como se diz “Estar Boiando” em inglês?

Como se diz “Estar Boiando” em inglês?

9878
Como se diz “Estar Boiando” em inglês?

Já aconteceu de você estar por fora de um assunto que estava sendo discutido, ou de não entender nada que alguém estava tentando te explicar, ou ainda de não saber o que estava acontecendo? Então você, meu amigo, estava “boiando”.

Esta é uma expressão que usamos muito no português informal e que não tem como ser traduzida ao pé da letra para o inglês. Afinal, se você disser ‘I’m floating’, os gringos não irão te entender. Então como podemos dizer “boiar” em inglês?

Já falamos aqui no site da expressão None The Wiser, que tem esse sentido de não entender algo. Hoje veremos mais duas opções: lost e at sea. Vejamos algumas frases com cada uma delas.

1 – Comecemos com lost, que é passado do verbo lose e pode ter diversos significados. Aqui, iremos nos focar em lost no sentido de estar perdido no assunto, ou seja, boiando:

It’s simply too difficult to understand! I’m lost.
É simplesmente muito difícil de entender! Eu estou boiando.

I’m lost — can you start over?
Eu estou boiando – você pode começar de novo?
(Leia o post Start Over │ O que significa este phrasal verb?)

His explanation was so complicated, I got lost after the first example.
A explicação dele foi tão complicada que eu fiquei boiando depois do primeiro exemplo.

I was completely lost after the first paragraph.
Eu boiei completamente após o primeiro parágrafo.

“Do you understand what I mean?” “Not really. I’m a bit lost.”
“Você entende o que eu quero dizer?” “Na verdade, não. Eu estou boiando um pouco.”

He is lost in discussions about politics.
Ele boia em discussões sobre política.

Existe também a expressão lost on someone, que significa que a pessoa não entendeu aquilo, ou seja, boiou. Repare que, no português, nós traduzimos essas frases passivas na voz ativa:

Meanings, tones and implications are lost on me.
Eu boio em significados, entonações e implicações.

Everyone else thought it was funny, but that joke was lost on me.
Todos os outros acharam engraçado, mas eu boiei na piada.

A great deal of what the film was about was lost on me; I couldn’t fully appreciate what was being done.
Eu boiei em grande parte da temática do filme; eu não consegui compreender completamente o que estava sendo feito.

Not surprisingly, such nuances were lost on me and my high school classmates.
Não é de admirar que eu e meus colegas de ensino médio boiamos em tais nuances.

Judging by the reaction of the audience, that message was lost on no one in attendance.
A julgar pela reação da audiência, nenhum dos presentes boiou naquela mensagem.

The significance of his remarks was not lost on Scott.
O Scott não boiou no significado dos comentários dele.

2 – Agora vejamos a expressão at sea:

Bill was at sea over the calculus problem.
O Bill estava boiando no problema de cálculo.

I tried to do well in this class, but I’ve been at sea since we started.
Eu tentei ir bem nessa aula, mas eu estive boiando desde que começamos.

When it comes to higher math, John is totally at sea.
Quando se trata de matemática avançada, o John boia totalmente.

Reading economic theory leaves me feeling at sea.
Ler teoria econômica me faz sentir que estou boiando.

My cousin was completely at sea as to how to answer the question.
Meu primo estava completamente boiando quanto a como responder a questão.

Poor Johnny, the lecture was too complex for him – he was half of the time at sea.
Coitado do Johnny, a palestra foi muito complexa para ele – ele boiou metade do tempo.

Living in a foreign country can mean you’re always at sea about what’s going on.
Morar em um país estrangeiro pode significar que você está sempre boiando em relação ao que está acontecendo.

Most of the class was at sea after the first week.
A maioria da classe estava boiando depois da primeira semana.

Gostou de aprender como dizer “estar boiando” em inglês? Então corre lá no Anki e adicione essas expressões para não as esquecer. See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.