Home Como se diz em inglês? Como se diz “Entrar Em Detalhes” em inglês?

Como se diz “Entrar Em Detalhes” em inglês?

7796
Como se diz “Entrar Em Detalhes” em inglês?

Quando você conta uma história ou explica um assunto, você é breve ou costuma “entrar em detalhes”? Eu costumo ir direto ao ponto, mas sei que sou minoria entre as mulheres neste quesito! Mas, como será que se diz “entrar em detalhes” em inglês?

A maneira mais comum de dizer “entrar em detalhes” em inglês é go into detail. É possível usar um adjetivo antes de detail para dizer “entrar em muitos detalhes”, como go into great detail, por exemplo.

Quer ver algumas frases com a expressão go into detail? Assim vai ficar mais fácil de entender como usá-la. Ouça também os áudios gravados por uma nativa e, depois, adicione o que tiver aprendido ao seu Anki! Vamos lá:

Brian said he had been in various parts of Britain but did not go into details.
O Brian disse que ele esteve em várias partes da Grã-Bretanha, mas não entrou em detalhes.

He doesn’t wish to go into detail about all the events of those days.
Ele não deseja entrar em detalhes sobre todos os eventos daqueles dias.

I did not go into detail on the phone but stressed the importance of what we needed to talk about.
Eu não entrei em detalhes pelo telefone, mas frisei a importância do que precisávamos conversar.

Mr. Shaw refused to go into detail about the discussions.
O senhor Shaw se recusou a entrar em detalhes sobre os debates.

I don’t want to go into details, but there were a few legal issues that prevented us from participating.
Eu não quero entrar em detalhes, mas houveram algumas questões legais que nos impediram de participar.
(Leia o post Qual a diferença entre Prevent e Avoid?)

The clerk went into detail about the product with the customer.
O funcionário entrou em detalhes sobre o produto com o cliente.

I can’t go into details now; it would take too long.
Eu não posso entrar em detalhes agora; levaria muito tempo.

I just want a simple answer. Don’t go into details.
Eu só quero uma resposta simples. Não entre em detalhes.

I don’t think your essay goes into detail enough about how the three books relate to one another.
Eu acho que a sua redação não entra em detalhes o suficiente sobre como os três livros se relacionam uns com os outros.
(Leia o post Estruturas do Inglês: Pronomes Recíprocos)

The newspaper reports went into great detail about his political background.
As reportagens do jornal entraram em muitos detalhes sobre os antecedentes políticos dele.

I will try to tell the story without going into too much detail.
Eu tentarei contar a história sem entrar em muitos detalhes.

Gostou de aprender a dizer “entrar em detalhes” em inglês? Então, aproveite para aprender também a expressão Have An Eye For Detail. See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.