Home Como se diz em inglês? Como se diz “Dor de Estômago” em inglês?

Como se diz “Dor de Estômago” em inglês?

29
Como se diz “Dor de Estômago” em inglês? Descubra neste post através de várias frases de exemplo em inglês. Todas com áudio!

Continuando a nossa série de artigos que explica como falar das dores mais comuns em inglês, hoje falaremos de “dor de estômago”. Perdeu os posts anteriores? Não se preocupe, ainda dá tempo de aprender a dizer Dor de Cabeça, Dor de Garganta e Dor de Dente em inglês!

Falemos então de “dor de estômago”, uma dor bem comum e que pode ser causada por estresse, comida em excesso, prisão de ventre, entre outros. Como será que se diz “dor de estômago” em inglês?

Existem diversas formas. Enquanto os britânicos dizem stomachache, tudo junto, os americanos separam a palavra e dizem stomach ache. Além disso, os americanos usam artigo com essa palavra, enquanto os britânicos não costumam fazer isso. Ou seja:

Inglês britânico = I have stomachache.

Inglês americano = I have a stomach ache.

Além disso, existem as opções tummy ache e bellyache, mais informais e também mais usadas pelas crianças, já que tummy e belly são outras formas de dizer “estômago” (ou “barriga”) em inglês.

Agora, vejamos algumas frases com essas quatro maneiras de dizer “dor de estômago” em inglês!

1 – Vamos começar com stomachache:

I ate too much and got a terrible stomachache.
Eu comi demais e tive uma terrível dor de estômago.

Eating too much food will give you a stomachache.
Comer muita comida vai te dar dor de estômago.

Side effects include gas, bloating, and stomachache.
Os efeitos colaterais incluem gases, distensão abdominal e dor de estômago.

He said he had a stomachache and didn’t want to go to school.
Ele disse que estava com dor de estômago e não queria ir à escola.

2Stomach ache também pode ser escrito separado:

Tom called us to complain about his stomach ache.
O Tom nos ligou para reclamar da sua dor de estômago.

Teachers know that children often complain of a stomach ache before an important test.
Os professores sabem que as crianças costumam reclamar de dor de estômago antes de uma prova importante.(Leia o post Qual a diferença entre Professor e Teacher?)

I want to know it, this secret, so badly that I get a stomach ache that lasts for a week.
Eu quero tanto saber isso, esse segredo, que fico com uma dor de estômago que dura uma semana.

The kids with separation anxiety were very likely to have stomach aches or other gastrointestinal problems.
Era muito provável que as crianças com ansiedade de separação tivessem dores de estômago ou outros problemas gastrointestinais.

3 – Agora, veja tummy ache:

She started complaining of a tummy ache on the days when she had classes.
Ela começou a reclamar de dor de estômago nos dias em que tinha aulas.(Leia o post Complain Of | O que significa este phrasal verb?)

This time last year he just thought he had a tummy ache.
Nessa época, no ano passado, ele apenas achava que tinha uma dor de estômago.

A vague tummy ache had turned into severe abdominal pain.
Uma vaga dor de estômago se transformou em uma forte dor abdominal.

I just want my tummy ache to go away.
Eu só quero que a minha dor de estômago passe.

4 – Por último, bellyache:

He ate too much chili and it gave him a bellyache.
Ele comeu chili demais e ficou com dor de estômago.

They may complain of diarrhea or bellyache.
Eles podem se queixar de diarreia ou dor de estômago.

Some adverse reactions can be diarrhea and bellyaches.
Algumas reações adversas podem ser diarreia e dores de estômago.

I’ve had a bellyache all day, so I’m going to have to cancel our dinner plans.
Eu tive dor de estômago o dia todo, então terei que cancelar nossos planos para o jantar.

 

Para finalizar, uma curiosidade: bellyache também pode se referir a “reclamar”, em especial no sentido de uma reclamação frequente e injustificada:

You are always bellyaching!
Você está sempre reclamando!

Mom is bellyaching about how I cleaned up my room.
A mãe está reclamando de como eu arrumei o meu quarto.(Leia o post Clean Up | O que significa este phrasal verb?)

“But I don’t like broccoli!” “Just quit your bellyaching and eat it!”
“Mas eu não gosto de brócolis!” “Pare de reclamar e coma!”

 

Hoje você aprendeu diversas maneiras de dizer “dor de estômago” em inglês. Para não se esquecer delas, adicione as frases acima ao seu Anki! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.