Home Como se diz em inglês? Como se diz “Desculpa Esfarrapada” em inglês?

Como se diz “Desculpa Esfarrapada” em inglês?

8939
Como se diz “Desculpa Esfarrapada” em inglês?

“O pneu furou”, “o cachorro comeu meu dever de casa”, “você não vai acreditar no trânsito que peguei vindo para cá”, “fui ver sua mensagem só agora”, “o problema não é você, sou eu”. Você com certeza já ouviu ou já deu mais de uma dessas desculpinhas sem-vergonha, né? E como será que dizemos “desculpa esfarrapada” em inglês?

Antes que você vá procurar por “esfarrapado” no dicionário, eu te digo: desculpa esfarrapada em inglês se fala lame excuse. A palavra lame é uma boa correspondente para “esfarrapada” porque significa “falha”, “fraca” ou “pouco convincente”. Vejamos então algumas frases com lame excuse!

Nobody will believe this lame excuse.
Ninguém irá acreditar nessa desculpa esfarrapada.

Every time Steve is late to work, he has some lame excuse about having to stay up late to study.
Toda vez que o Steve está atrasado para o trabalho, ele dá uma desculpa esfarrapada sobre ter de ficar acordado até tarde estudando.

When I asked Susan out on a date, she had some lame excuse about not being interested in dating at the moment.
Quando eu chamei a Susan para sair, ela deu uma desculpa esfarrapada de não estar interessada em namorar no momento.

The amendments are a lame excuse to vote against the legislation.
As emendas são uma desculpa esfarrapada para se votar contra a legislação.

This appears to be a pure evasion of the question and a very lame excuse for the blunder that was committed.
Isso parece ser uma total evasão da questão e uma desculpa muito esfarrapada para a gafe que foi cometida.

You should not give lame excuses to avoid going to work.
Você não deveria dar desculpas esfarrapadas para evitar ir ao trabalho.

She muttered some lame excuse to whoever she was talking with and walked towards the quiet part of the flat.
Ela murmurou uma desculpa esfarrapada para quem quer que ela estivesse conversando e andou em direção à parte silenciosa do apartamento.

Having your period is a totally lame excuse for skipping your gym class.
Estar menstruada é uma desculpa totalmente esfarrapada para faltar à sua aula na academia.

Rather than giving some lame excuse for his non-participation, he’s decided to lay it on the line.
Em vez de dar uma desculpa esfarrapada para a sua não-participação, ele decidiu falar honestamente.

Better roads in cities that receive heavier rains show that blaming the rains is a lame excuse for poor quality of public works.
Ruas melhores em cidades onde há chuvas mais fortes mostram que culpar as chuvas é uma desculpa esfarrapada para a baixa qualidade das obras públicas.

This article is a lame excuse and an attempt to whitewash the failings of the Congress.
Este artigo é uma desculpa esfarrapada e uma tentativa de encobrir os fracassos do Congresso.

What a lame excuse! Do you expect me to believe you?
Que desculpa esfarrapada! Você espera que eu acredite em você?

Agora você já sabe como dizer “desculpa esfarrapada” em inglês. Adicione mais esta expressão ao Anki, o programa que te ajuda a revisar o conteúdo que aprende em inglês. E continue aprendendo inglês com a gente aqui no site, assim não terá nenhuma lame excuse para não falar inglês! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.