Home Como se diz em inglês? Como se diz “Caixa Eletrônico” em inglês?

Como se diz “Caixa Eletrônico” em inglês?

43403
Como se diz “Caixa Eletrônico” em inglês?

A tecnologia facilita a nossa vida em muitas áreas, já que ela nos ajuda a poupar muito o nosso precioso tempo. Por exemplo, como é bom poder sacar dinheiro rapidamente de um caixa eletrônico em vez de ter que enfrentar uma enorme fila para isso!

Mas como será que se diz “caixa eletrônico” em inglês? Os americanos dizem automated teller machine, expressão que costuma ser abreviada para ATM. Já os britânicos preferem dizer cash machine ou cash dispenser.

Abaixo, veja algumas frases com essas maneiras diferentes de dizer “caixa eletrônico” em inglês. Depois, acrescente-as ao seu Anki!

1 – Vamos começar vendo frases com automated teller machine ou ATM:

I am your father, not your automated teller machine.
Eu sou o seu pai, não o seu caixa eletrônico.

At the bank or at an automated teller machine one can take money from his account.
No banco ou em um caixa eletrônico, uma pessoa pode tirar dinheiro da sua conta.

After a successful computerisation in the 1970s, the bank introduced its first automated teller machines in 1983.
Após uma informatização bem-sucedida nos anos 70, o banco introduziu os seus primeiros caixas eletrônicos em 1983.

This ATM takes pictures every three seconds.
Esse caixa eletrônico tira fotos a cada três segundos.
(Leia o post Como se diz “Tirar Foto” em inglês?)

The bank may also charge the customer for using its ATM.
O banco talvez também cobre o cliente por usar o seu caixa eletrônico.
(Leia o post Estruturas do Inglês: Modal Verb May)

Surcharges are deducted from your balance at the same time you withdraw cash from an ATM.
As sobretaxas são deduzidas do seu saldo no mesmo momento em que você saca dinheiro de um caixa eletrônico.

2 – Agora, veja cash machine:

The cash machine is out of order.
O caixa eletrônico está quebrado.
(Leia o post Out Of Order | O que significa esta expressão?)

The bank’s closed now, but I can get some money out from the cash machine with my card.
O banco está fechado agora, mas eu posso  um pouco de dinheiro do caixa eletrônico com o meu cartão.

Can you tell me where the nearest cash machine is, please?
Você pode me dizer onde fica o caixa eletrônico mais próximo, por favor?
(Leia o post Estruturas do Inglês: Superlativos)

I’ve just got to pop to the cash machine – I’ve got nothing in my purse.
Eu só preciso passar no caixa eletrônico – eu não tenho nada na minha bolsa.

3 – Por último, veja cash dispenser:

The cash dispenser has replaced the cheque book as our primary financial instrument.
O caixa eletrônico substituiu o talão de cheques como o nosso principal instrumento financeiro.

Banks have faced a barrage of protest over cash dispenser charges for non-customers.
Os bancos enfrentaram uma avalanche de protestos pelas cobranças de caixa eletrônico para não clientes.

The woman went to a cash dispenser to try to get money from her account.
A mulher foi até um caixa eletrônico para tentar pegar dinheiro da conta dela.

Agora você já sabe dizer “caixa eletrônico” em inglês! Que tal também aprender a dizer as expressões Economizar Dinheiro e Torrar Dinheiro? See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.