No post de hoje, vamos abordar uma expressão muito utilizada e que serve para mudar de assunto e tratar as coisas com seriedade. Quem nunca precisou dizer brincadeiras à parte quando precisou falar sério? Bom, creio que cedo ou tarde você precisará fazer o mesmo em inglês. Em inglês a ideia é bem similar, a expressão que usaremos é: kidding aside ou all kidding aside. Podemos ainda usar outras variações como joking aside ou all joking aside. Perceba que apesar das variações, todas elas tem a mesma lógica e, por isso, será bem fácil se lembra da expressão.
Antes de irmos aos exemplos, gostaria de recomendar algo para potencializar seus estudos. Você conhece o Anki? Esta é uma ferramenta de repetição espaçada que busca ajudar na organização e revisão dos seus estudos. Através do modo como a ferramenta funciona, você será capaz de se lembrar de até 90% do conteúdo estudado. Para saber mais sobre o Anki, leia o nosso tutorial aqui. Agora, vamos aos exemplos:
I know we all like to poke fun at dad’s forgetfulness, but kidding aside, I think his memory is really starting to deteriorate.
Eu sei que nós todos gostamos de tirar sarro do esquecimento do papai, mas brincadeiras à parte, a memória dele está realmente começando a se deteriorar.
All kidding aside, I really need to focus on finishing this report before tomorrow.
Brincadeiras à parte, eu realmente preciso me focar em terminar este relatório antes de amanhã.
I know I laugh at him but, joking aside, he’s a very clever scientist.
Eu sei que eu dou risada dele mas, brincadeiras à parte, ele é um cientista muito inteligente.
I know I threatened to leave and go round the world, but, joking aside, I do need a vacation.
Eu sei que eu ameacei ir embora e viajar pelo mundo mas, brincadeiras à parte, eu preciso de umas férias.
All kidding aside, I really do like her.
Brincadeiras à parte, eu realmente gosto dela.
I know I said I’d quit, but all joking aside this job is too much for one person.
Eu sei que eu disse que iria pedir demissão mas, brincadeiras à parte, esse trabalho é demais para uma pessoa.
All kidding aside, I hate to lose at croquet.
Brincadeiras à parte, eu odeio perder no croquet.
Joking aside, he’s a great actor.
Brincadeiras à parte, ele é um ótimo ator.
I agree with you, but kidding aside it really did surprise me.
Eu concordo com você mas, brincadeiras à parte, isso de fato me surpreendeu.
All kidding aside, I thought I made myself clear when I said, “I don’t think she is a talented actress.”
Brincadeiras à parte, eu pensei que eu tinha sido claro quando eu disse: “eu não acho que ela seja uma atriz talentosa.”
BAIXE O MATERIAL DO POST