Imagine que dois amigos estejam conversando sobre a viagem que um deles fará em breve:
– I’ve never been to Europe.
– You are in for a treat, then!
O que acha que o segundo amigo quis dizer com a nossa expressão de hoje, be in for a treat?
Se você já tiver lido o nosso post que explica como se diz Eu Pago em inglês, aprendeu que o substantivo treat pode se referir a um presente, mimo ou regalo. Também deve se lembrar de que as criancinhas gringas dizem trick or treat no Halloween (“doces ou travessuras”).
Então, fica claro que treat se refere a algo surpreendentemente bom e agradável. Agora ficou mais fácil entender a nossa expressão de hoje, né? Be in for a treat pode ser traduzido como “vai adorar” ou “vai ter uma ótima surpresa”.
Abaixo, veja algumas frases com be in for a treat sendo traduzido de ambas as formas. Escute os áudios para aprender a pronúncia correta das palavras e depois leve para o seu Anki o que tiver aprendido por aqui!
1 – Comecemos vendo be in for a treat no sentido de “vai adorar”:
The public is in for a treat when this new store opens.
O público vai adorar quando essa nova loja inaugurar.
(Leia o post Qual a diferença entre Shop e Store?)
Is this your first time seeing this movie? Gosh, you’re in for a treat!
É a primeira vez que você assiste esse filme? Caramba, você vai adorar!
“Jane has never seen the sea.” “She’s in for a treat, then!”
“A Jane nunca viu o mar.” “Ela vai adorar, então!”
“I’ve never listened to this song.” “Then you’re in for a treat!”
“Eu nunca ouvi essa música.” “Então você vai adorar!”
(Leia o post Qual a diferença entre Music e Song?)
“Do you think I’ll like it?” “You are in for a treat, my friend.”
“Você acha que eu irei gostar?” “Você vai adorar, meu amigo.”
2 – Agora, veja be in for a treat significando “vai ter uma surpresa”:
You guys are in for a treat today!
Vocês vão ter uma ótima surpresa hoje!
For those who simply want to experience a Manchester United game, you are in for a treat!
Para aqueles que simplesmente querem vivenciar um jogo do Manchester United, vocês vão ter uma ótima surpresa!
Are you excited about the party tonight? Just wait and see – you’re in for a treat!
Você está animado com a festa hoje à noite? Espere só para você ver – você vai ter uma ótima surpresa!
Sky watchers are in for a treat this morning — a meteor shower will take place!
Os observadores do céu vão ter uma ótima surpresa esta manhã — vai acontecer uma chuva de meteoros!
(Leia o post Take Place | O que significa este phrasal verb?)
The amateur players are in for a treat in London.
Os jogadores amadores terão uma ótima surpresa em Londres.
Gostou de aprender sobre a expressão be in for a treat? Então, aproveite para ler também sobre outras expressões com a palavra treat: Treat To, Treat With e How Is Something Treating You? See you next time!
BAIXE O MATERIAL DO POST