Home O que significa em inglês? As Good As One’s Word | O que significa esta expressão?

As Good As One’s Word | O que significa esta expressão?

1616
As Good As One's Word | O que significa esta expressão?

A expressão que vamos ver hoje é bem típica da língua inglesa, e precisa de mais do que uma simples tradução literal para fazer sentido. Como você já percebeu, as good as one’s word equivale, palavra por palavra, a “tão bom quanto a sua palavra”. Mas, embora isso soe estranho, você pode ver que a expressão se refere a “ser bom” e à “palavra”, e isso já aponta para o significado real, que é…

“Cumprir a palavra”, “agir conforme o prometido” ou “ser uma pessoa de palavra”.

Não só essa expressão é muito comum, mas também outras que usam a mesma estrutura. Veja, por exemplo, esse post aqui sobre as good as new.

E agora vamos às frases de exemplo de sempre, todas prontas para ser anotadas no Anki.

Tom is as good as his word — if he promised to help you move, then he’ll be here.
O Tom é pessoa de palavra – se ele prometeu ajudar você a se mudar, então ele estará aqui.

You’ll find that she’s as good as her word — she always comes if she says she will.
Você vai descobrir que ela cumpre com a palavra – ela sempre vem se diz que virá.

He was as good as his word. He lent me the books as he said he would.
Ele agiu conforme o prometido. Ele me emprestou os livros conforme havia dito que iria.

She said she would babysit and she was as good as her word.
Ela disse que serviria de babá e manteve a palavra.

He said he’d call every day and he was as good as his word.
Ele disse que ligaria todo dia e manteve a palavra.

Our pilot promised us a spectacular trip and he was as good as his word.
Nosso piloto nos prometeu uma viagem espetacular e agiu conforme o prometido.
(Um bom momento para revisar a diferença entre trip, travel, etc? Clique aqui.)

Kerry told them she was going to pay off what she owed – and she was as good as her word.
Kerry lhes disse que ia pagar o que devia – e manteve a palavra.

Even his harshest critics had to concede that he’d been as good as his word.
Mesmo seus críticos mais duros tinham de admitir que ele havia sido um homem de palavra.

He was as good as his word and came to see me as soon as he arrived.
Ele cumpriu com o prometido e veio me ver assim que chegou.

She was as good as her word, calling her mom every Sunday.
Ela manteve a palavra, ligando para a mãe todo domingo.

Você já conhecia essa expressão? Conte aí nos comentários!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.