Home O que significa em inglês? A Tall Order | O que significa esta expressão?

A Tall Order | O que significa esta expressão?

4586

Hoje vamos dar uma olhada em uma expressão muito útil para a próxima vez em que o seu chefe lhe pedir aquele relatório super complicado, “pra ontem”. Trata-se, é claro, da frase a tall order.

A palavra order, como você sabe, é usada em geral no sentido de “ordem” ou “pedido de compras”. A expressão original era a tall order to fill, ou seja, um pedido difícil de atender. Com o passar do tempo, a expressão acabou se reduzindo à forma mais simples a tall order, onde order tende a significar “tarefa” ou “exigência”. Já o adjetivo tall, “alto”, dá a entender algo difícil ou até mesmo absurdo, desarrazoado. Assim, essa expressão idiomática pode ser traduzida tanto como “uma tarefa/exigência difícil” quanto, embora mais raramente, como “uma tarefa/exigência absurda”.

Vejamos como usá-la em contexto. Como sempre, a nossa recomendação é que você faça uso do Anki, um excelente software de repetição espaçada, para gravar e revisar as expressões aprendidas aqui. Para cada expressão aprendida, você pode fazer uso das frases e gravações que compartilhamos, o que ajuda muito o processo de revisão e faz com que os termos aprendidos fiquem mais concretos em sua mente — ou seja, a receita certa para nunca mais esquecer de nenhum termo do inglês é instalar o Anki e revisar com frequência!

Aos exemplos, então. Variamos a tradução de acordo com o contexto de cada frase (escolhendo o adjetivo “difícil” ou “absurdo” conforme nos pareceu mais apropriado).

They thought that the deadline was a tall order.
Eles acharam que a data limite era uma exigência absurda.

It’s a tall order, but no one could accuse Williams of not trying.
É uma exigência difícil, mas ninguém poderia acusar Williams de não tentar.

Making the step-up to inter-county football after an absence of two years is a tall order.
Fazer a transição para futebol entre condados após uma ausência de dois anos é uma tarefa difícil.

It’s a tall order, but one of the most straightforward and effective ways to achieve that goal is through education.
É uma tarefa difícil, mas uma das formas mais diretas e efetivas de atingir este objetivo e através da educação.

The title sounds like a tall order, particularly coming from someone who has never made a country album.
O título soa como uma tarefa absurda, especialmente vindo de alguém que nunca fez um álbum (de música) country.

Making a decent sequel was always going to be a tall order.
Fazer uma sequência decente sempre seria uma tarefa difícil.
(Note que a palavra decent, em inglês, além de ter o significado de decente (antônimo de indecente), é empregada frequentemente com o sentido de “bom o suficiente”.)

That’s a tall order to fill.
Esta é uma exigência difícil de atender.

Getting the project done on schedule is going to be a tall order.
Completar o projeto de acordo com o plano vai ser uma tarefa difícil.

To score four goals in one game is a tall order, even for him.
Marcar quatro gols em um jogo é uma exigência absurda, até mesmo para ele.

Trying to restructure your negative ways of thinking may sound like a tall order, particularly if you feel so depressed that you cannot be bothered with anything.
Tentar reestruturar os seus jeitos negativos de pensar pode soar como uma exigência difícil, particularmente se você se sente tão deprimida que não se importa com nada.
(Note a expressão cannot be bothered with anything, que traduz-se mais ou menos como “não se importar com nada”.)

Financing your studies may be a tall order.
Financiar os seus estudos pode ser uma tarefa difícil.

E com estes exemplos, chegamos ao final de mais uma dica. Se não for a tall order, não deixe de gravá-los em seu Anki e adicionar às suas listas de revisão. Bons estudos!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.