É bastante comum você ver alguém dizer que certa coisa é a must, ou ainda a must-do, a must-see, etc. E talvez você já tenha se perguntado: “mas must não era um verbo modal, conforme li no Mairo Vergara?” A resposta, é claro, é sim!Mas não só!
O inglês, você vai percebendo, tem esse encantador costume — ou enfurecedor, tudo depende do ponto de vista — de selecionar os seus melhores verbos e premiá-los com a distinção de virarem substantivos ou adjetivos. E é justamente isso que vai acontecendo aqui. Must, como você já sabe, é um verbo modal que denota necessidade, obrigação, e no caso da expressão a must, foi transformado num substantivo com o significado de um dever ou de algo indispensável.
Assim, é comum você ver a expressão a must ser usada em vez de um adjetivo como crucial, indispensável, vital, obrigatório, etc. Além disso, a must frequentemente equivale a um pré-requisito, ou requisito para algo.
Mas a coisa não para por aqui. Derivando desse uso de must, uma série de expressões nasceram para indicar a indispensabilidade, por assim dizer, de algo. Assim você tem: must-do, must-see, must-have. Como você vê, o processo é simples: pega o pobre must, taca-lhe um verbo no infinitivo e pronto: agora você tem um novo adjetivo. Tem quem adore essa possibilidade de hifenização, tem quem a odeie por achar que acaba com o estilo da língua inglesa, mas o fato é que esse formato veio para ficar.
Vejamos então alguns exemplos, começando com o simples a must e passando para as formas hifenizadas. Se você vem ao nosso site com uma certa frequência, já deve estar familiarizado com o software que sempre recomendamos para revisão dos termos aprendidos: trata-se do Anki, uma das melhores ferramentas para isso. Caso você não o conheça, confira aqui um tutorial completo de como fazer uso dele.
1 – Exemplos da expressão a must.
Frequent physical exercise is a must.
Exercício físico frequente é vital.
This book is an absolute must if you enjoy fiction.
Esse livro é absolutamente indispensável se você gosta de ficção.
The Louvre is a must for visitors to Paris.
O Louvre é obrigatório para visitantes a Paris.
(Ou O Louvre é um ponto obrigatório para quem visita Paris.)
Taking an introductory course is a must if you want to sign up for the advanced class.
Fazer um curso introdutório é essencial se você quer se inscrever na turma avançada.
Good self-esteem is a must for a happy life.
Uma boa autoestima é um pré-requisito para uma vida feliz.
You know that brushing your teeth twice a day and flossing at least once daily are musts.
Você sabe que é essencial escovar os dentes duas vezes por dia e passar fio dental ao menos uma vez por dia.
2 – A seguir, vamos a alguns exemplos das construções com must- seguido de um verbo. Basicamente, o significado continua sendo o mesmo de a must, mas com a possibilidade de ser usado como adjetivo. Vamos começar com must-see, que pode ser tanto um substantivo com o significado de algo imperdível quanto um adjetivo equivalente ao nosso imperdível, obrigatório, etc. Assim:
The Louvre is a must-see for any visitor to Paris.
O Louvre é um ponto obrigatório para qualquer visitante a Paris.
Machu-Picchu is a must-see for any visitor to Peru.
Machu-Picchu é um ponto imperdível para qualquer visitante do Peru.
This movie is a must-see.
Esse filme é imperdível.
The Sydney Opera House is deservedly on everyone’s list as a must-see attraction in Australia.
A Ópera de Sydney está merecidamente na lista de todo o mundo como uma atração obrigatória na Austrália.
3 – Algo que é obrigatório fazer, em vez de ver? Sem problema. Must-do. Também pode ser usado sem o hífen. Mais frequentemente usado como substantivo, mas ocasionalmente como adjetivo. Vejamos:
Visiting the Louvre is a must-do for any visitor to Paris.
Visitar o Louvre é essencial para qualquer visitante a Paris.
(Percebeu o que estamos fazendo aqui? Pois é, estas expressões são todas parecidas mesmo.)
The Grand Bazaar is a must-do shopping experience in Istanbul.
O Grande Bazar é uma experiência de compras imperdível em Istambul.
I’ll tell you what is a must-do in London.
Vou lhe dizer o que é fundamental você fazer em Londres.
4 – Algo que é obrigatório você ter? Must-have!
If you want to live alone, knowing how to cook is a must-have skill.
Se você quer viver sozinho, saber cozinhar é uma habilidade essencial.
This is the must-have blouse of the season.
Essa é a blusa obrigatória da temporada.
(Ou ainda: Essa é a blusa que você tem de ter na temporada.)
A convenient, must-have tool for every little problem in life.
Uma ferramenta conveniente, indispensável para qualquer probleminha da vida.
5 – A lista poderia se estender, mas vamos parar com uma última expressão de uso comum: must-read. Se você é aquele cara que está sempre contando sobre suas últimas leituras e fazendo recomendações que todos fingem escutar, mas que são esquecidas assim que a conversa acaba, essa é a expressão para você.
This book is a must-read for anyone interested in Cold War diplomacy.
Esse livro é indispensável para qualquer pessoa interessada em diplomacia da Guerra Fria.
I’m still going through it now, but I can confirm that Tom was right: this book is a must-read.
Eu ainda o estou lendo, mas posso confirmar que o Tom estava certo: esse livro é uma leitura indispensável.
If you are interested in astronomy, this book is a must-read.
Se você tem interesse em astronomia, esse livro é fundamental.
E com isso chegamos ao fim. Como muitas expressões parecidas em inglês, o melhor jeito de você realmente incorporá-las em seu vocabulário é ler, ler e ler. Note sempre o uso que é feito delas… repita mentalmente… procure usar você mesmo. A repetição e revisão constantes fazem, poderíamos dizer, um must-do do aprendizado. Caso você não conheça nossa página no Facebook, faça o favor de conferir agora. É uma must-see total. E vá em frente e leia alguns de nossos outros artigos… cada um deles é um must-read de quem quer aprender inglês!
BAIXE O MATERIAL DO POST