Home O que significa em inglês? A Drop In The Bucket │ O que significa esta expressão?

A Drop In The Bucket │ O que significa esta expressão?

6913
A Drop In The Bucket │ O que significa esta expressão?

Parte da razão pela qual o inglês tem tantas expressões idiomáticas é a variedade de origens da língua. Afinal, sabemos que o inglês é uma salada de anglo-saxão, nórdico antigo, latim, francês… tudo isso nadando em um rico molho de temperos variados, incluindo italiano, espanhol, alemão e outros.

Com tantas fontes, não é de espantar que o inglês tenha virado esse poço sem fundo de idioms. Mas o que às vezes surpreende é como expressões já fixas no inglês vêm de fontes que também nos são muito familiares. Como, no caso de hoje, da Bíblia.

Pois é, a expressão a drop in the bucket (ou a drop in the ocean), “uma gota no balde”, vem do Livro de Isaías, de um versículo que começa assim:

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance […]
Eis que as nações são como uma gota de um balde, e são consideradas como o pó fino da balança […]

O significado da expressão fica claro por si só: “algo insignificante”, “um nada”. Mas a expressão é interessante, não por ser rebuscada ou difícil de entender, mas por ser usada com tanta frequência no inglês. É uma adição valiosa ao seu arsenal linguístico, então veja algumas das frases abaixo que dão mais contexto — e use algumas delas para revisar mais tarde (com o Anki, se preciso).

Traduzimos a drop in the bucket / in the ocean como “um nada” ou “uma gota no oceano”.

We were paid about $50,000, but that was a drop in the bucket compared to what some other companies got.
Fomos pagos cerca de 50 mil dólares, mas isto foi um nada em comparação com o que algumas outras companhias receberam.

I’m glad Tony started repaying the money he borrowed from me, but the five dollars he gave me yesterday is just a drop in the bucket compared to what he still owes.
Estou feliz que o Tom tenha começado a repagar o dinheiro que ele emprestou comigo, mas os cinco dólares que ele me deu ontem não são nada em comparação com o que ele ainda deve.

Many companies donated food and medicine to help the survivors of the earthquake, but it was just a drop in the ocean of what was needed.
Muitas companhias doaram alimentos e medicamentos para ajudar os sobreviventes do terremoto, mas isso era uma gota no oceano do que era preciso.

These contributions are just a drop in the bucket; the new church wing will cost thousands more.
Essas contribuições são só uma gota no oceano; a nova ala da igreja vai custar milhares mais.

The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people.
O dinheiro que eu doo para caridade é uma gota no oceano em comparação com algumas pessoas.

My letter of protest was just a drop in the ocean.
A minha carta de protesto era só uma gota no oceano.

They need to raise thousands of pounds for this project, so our 20-pound donation is just a drop in the ocean.
Eles precisam levantar milhares de libras para este projeto, então a nossa doação de 20 libras é só uma gota no oceano.

$10 million is only a drop in the ocean compared to what is needed to help these people effectively.
10 milhões de dólares são só uma gota no oceano em comparação com o que é preciso para ajudar efetivamente essas pessoas.

5,000 new schools are to be built, but this is just a drop in the ocean for such a vast country.
5 mil novas escolas estão para ser construídas, mas isto é só uma gota no oceano para um país tão vasto.

Third World debt is so massive that recent pledges to reduce or forgive it are just a drop in the bucket.
As dívidas do Terceiro Mundo são tão maciças que recentes promessas de reduzi-las ou perdoá-las são só uma gota no oceano.

The United States pledge of $100 million to the rainforest fund is a drop in the ocean.
A promessa dos Estados Unidos de 100 milhões de dólares para o fundo da floresta tropical são só uma gota no oceano.

Você já conhecia o termo de hoje? Conte-nos nos comentários!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.